মনিরুল হক,কোচবিহারঃ
মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের লেখা বই রাজবংশী ভাষায় অনুবাদ করবে ভাষা একাডেমী।মঙ্গলবার কোচবিহার রাসমেলা মাঠে অনুষ্ঠিত সরকারি সুবিধা প্রদান অনুষ্ঠানে একাডেমী প্রকাশিত রাজবংশী ভাষার সাহিত্য পত্রিকা ‘ভোগা’ ও ‘অভিধান’ মুখ্যমন্ত্রীর হাতে তুলে দেওয়া হয়।ওই দুটি বই মুখ্যমন্ত্রীর হাতে তুলে দেন রাজবংশী ভাষা একাডেমীর চেয়ারম্যান তথা সাংসদ বিজয় চন্দ্র বর্মণ ও রাজবংশী উন্নয়ন পর্ষদের চেয়ারম্যান বংশী বদন বর্মণ।
ওই বই দুটি হাতে নিয়ে মুখ্যমন্ত্রী অনুবাদ করার ইচ্ছা প্রকাশ করেন।মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায় বলেন, “আমি নিজে সব ভাষা ভালোবাসি।আমার লেপচা ভাষাতে কবিতার বই বেড়িয়েছে। সাওতালি ভাষা,আলচিকিতেও বেড়িয়েছে।আমি নিজে কুরুক ভাষাতেও লিখেছি।আমি এই বই দুটি পড়বো এবং আমার কিছু কিছু কবিতা এতে আমি অনুবাদ করবো।” অন্যদিকে মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের লেখা বই ‘উপলব্ধি’ ইতিমধ্যেই ভাষা একাডেমীর পক্ষ থেকে অনুবাদের কাজ শেষ হয়েছে।খুব শীঘ্রই তা প্রকাশিত হতে চলেছে বলে একাডেমীর পক্ষ থেকে বংশীবদন বর্মণ এদিন জানিয়েছেন।
ক্ষমতায় আসার পর মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায় রাজবংশী ভাষা একাডেমী গড়ে দেন।গঠন করা হয় রাজবংশী উন্নয়ন বোর্ডও। পরবর্তীতে কামতাপুরি ভাষা একাডেমীও গঠন করেন মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়।দুই একাডেমীর কাজ ইতিমধ্যেই শুরু হয়েছে।রাজবংশী ভাষা বাংলা ও ইংরেজী অনুবাদের বই প্রকাশিত হয়েছে।চলছে ভাষা নিয়ে বিভিন্ন গবেষণা মূলক কাজও।এবার মুখ্যমন্ত্রী কোচবিহার সফরে আসার পর অনুবাদ ও ‘ভোগা’ নামে একটি ম্যাগাজিন মুখ্যমন্ত্রীর হাতে তুলে দেওয়ার পর তিনি ওই অনুবাদের ইচ্ছা প্রকাশ করেন।
আরও পড়ুনঃ মুখ্যমন্ত্রীর একাধিক প্রকল্পের উদ্বোধন ও শিলান্যাস
WhatsApp এ নিউজ পেতে জয়েন করুন আমাদের WhatsApp গ্রুপে
আপনার মতামত বা নিউজ পাঠান এই নম্বরে : +91 94745 60584